夕焼けの消える前に
今日は鬱々とライティングの課題をやっております。
自分の英語力の無さに泣けてきます。
柊ちゃんからマイネリーベのドラマCDを貰いました。『耽美夢想 マイネリーベサウンドシアター』…
相変わらず凄い名前だな。キャスト、アニメと違うんですね~。
オルフェ:櫻井孝宏 → 同じ
エド:森久保祥太郎 → 関智一
カミユ:宮田幸季 → 保志総一朗
ルーイ:石田彰 → 関俊彦
ナオジ:杉田智和 → 石田彰
アイザック:子安武人 → 同じ
(ドラマCD→アニメの順)
まあキャスト入れ替えは良くあることなのでまあいいとしても、
ルーイ様とナオジが入れ替わるなよ!(笑)性格全然違うキャラじゃん。
アニメの方を先に見た私は石田さん=ナオジで認識してたもんだから、CD聴いたらナオジがめっちゃ偉そうにしてるみたいで怖かったよ…
変な笑いが起こったよ…。これって、
元は恋愛シミュレーションなんですよね?なんでメディアが変わるとBLくさくなってるんだろう;;女っ気が全くないんですが。
アニメのDVDも嫌な売り方だなぁ。
>吟遊黙示録マイネリーベ DVD・CD情報
映像特典になんかにつられないぞー!!(笑)ああでも1巻はドラマCDも付いてるし、さり気なく買ってしまいそうな自分が怖い。
嫌な売り方と言えばtacticsも酷いんですよね…。12月からドラマCD&サウンドファイルラッシュ。
サウンドファイルってただのサントラかと思ったら、キャラソンも入るらしい。
Vol.1→一ノ宮勘太郎(宮田幸季)/ヨーコ(川上とも子)/スギノ様(保志総一朗)
Vol.2→春華(櫻井孝宏)/すず(水樹奈々)/源頼光(松風雅也)
スギノ様は絶対買います。春華も欲しいけど、金無かったらやめよう…(一緒のCDなら良かったのに;;)
===============================
未だ英語が終わりませぬ。もう飽きたーっ(投げやり)
気分転換にニュースを見ていたら興味深いものが。
>新選組隊士の日記発見 近藤勇らの名簿を記述
メモ帳代わり…だそうですが、確かに右のページが物語ってますね(笑)左の名簿に比べて字がうねってるし、墨で塗りつぶしたり。
名簿に書かれてるのは右から近藤勇・土方歳三・沖田総司・永倉新八・井上源三郎・藤堂平介・原田左之介・斉藤一・武田観柳斎・谷三十郎・
伊藤甲子太郎・山崎丞・林信太郎かな(漢字が違うのは私の間違いではないです)もっと大きい写真があればよく読めそうなのだが…。
面白そうなのでいつか見に行きたいです。ただこういう形式無視した文書はある意味中世文書より読みにくいな。うちの先生曰く、
最も読みにくいのは現在の我々の文書だそうです…。確かに私先生が黒板に書く字読めない…(汚すぎて/笑)
今日はピスメ5巻を予約しました。
PEACE MAKER鐵
(5) 【初回限定版・沖田総司フィギュア付き】
総ちゃんのフィギュアが!!(嬉)